长期不更新可以来这里 → @lilylindbergh@m.otter.homes
↓ 两宋奏折(札子)中使用口语(河洛话)的情况也很多,并非如今天的政府公文需要用十分书面的格式化语言。
以及,其实中国皇帝只有在正式(见外人时)场合会自称“朕”,在日常生活中还是会说“我”。(至少在明代情况是这样。)
清朝圣旨中基本不用他做第三人称,一般使用伊或者其人,但是网友提到伊的时候,要么觉得是方言,要么觉得是酷儿网友自创的,总之就是难登大雅,不够正式,小孩子过家家说着玩的。我也觉得挺可惜的,你这是什么地方比封建皇帝还正式讲究不让我用伊。
History nerd。丨二次元自耕农。